-
1 закатиться смехом
-
2 закатиться
закатиться 1. (о солнце) untergehen* vi (s) 2. (о мяче и т. п.): закатиться за что-л.( подо что-л.] hinter ( unter] etw. (A) rollen vi (s) а закатиться смехом in schallendes Gelächter ausbrechen* vi (s) -
3 закатиться
2) (о мяче и т.п.)закатиться за что-либо( подо что-либо) — hinter ( unter) etw. A rollen vi (s)••закатиться смехом — in schallendes Gelächter ausbrechen (непр.) vi (s) -
4 закатиться
1. сов.тәгәрләп инеп (төшөп) китеү2. сов.байыу, батыуҡояш һ.б. тураһында3. сов. прост.уехать куда-л.ысҡыныу, тайыу4. сов. разг.һыны ҡатып көлөп (илап) ебәреү, тауыш сығарыуглаза закатились — күҙҙәре ҙур асылды (аҡайҙы) (ҡурҡыуҙан, аптырауҙан)
сердце закатилось — йөрәк ҡағыу (сығыу, ҡабыныу)
-
5 закатиться
1) (о мяче и т.п.) rouler vi2) ( о небесных светилах) se coucher3) перен. (о славе и т.п.) s'éteindre••закатиться смехом разг. — éclater de rire, partir vi (ê.) d'un éclat de rire -
6 закатиться
-
7 закатиться
-
8 გადაბჟირება
закатиться-смехомქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > გადაბჟირება
-
9 гадабжиреба
закатиться-смехомქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > гадабжиреба
-
10 ыкшы
ыкшы Iюжн.то же, что ышкы I;ырдаймын ыкшым бар үчүн фольк. пою я, потому что влюблён.ыкшы- II:ыкшып күл- закатиться смехом;ыкшып көпкө чейин күлкүсүн тыя албады он закатился смехом и долго не мог удержаться;ыкшып күлүп калат он вдруг как закатится смехом;ыкшып жөтөл- закашляться;түтүндөн ыкшып жөтөлдү он закашлялся от дыма;андан аркы сөздөрүн айталбай, улам ыкшып жөтөлө берди дальше он не мог говорить, закашлялся и (уже) не переставал кашлять. -
11 закатить
[zakatít'] v.t. pf. (закачу, закатишь; impf. закатывать)1.1) collocare2) fare3) закатитьсяa) rotolare sotto, rotolare dietrob) tramontarec) (colloq.) andare a divertirsi2.◆ -
12 закатить
сов. Взакатить мяч в ворота — spingere la palla in portaзакатить пощечину — allentare / (am) mollare uno schiaffo / ceffoneзакатить пир — imbandire un banchettoзакатиться смехом — scoppiare a ridere; ridere rumorosamente -
13 nevetés
* * *формы: nevetése, nevetések, nevetéstсмех мhangos nevetés — хо́хот м
gurulni a nevetéstől — пока́тываться/-кати́ться со сме́ху
* * *[\nevetést, \nevetése, \nevetések] смех, (rövid ideig tartó) biz. смешок; (hahotázás) хохот;erőltetett/kényszeredett \nevetés — деланный/принуждённый/натужливый смех; gúnyos \nevetés — сардонический смех; hangos \nevetés — хохот, biz. готот; harsogó \nevetés — раскатистый смех/хохот; ideges \nevetés — нервный смешок; kirobbanó \nevetés — взрыв смеха; kitörő \nevetés — неудержимый Смех; egyszerre kitörő \nevetés — дружный хохот; mindenkit magával ragadó \nevetés — заразительный смех; szomorú \nevetés — невесёлый смех; \nevetésben tör ki — рассмейться, расхохотаться, засмейться; заливаться v. разразиться смехом; biz. фыркнуть (со смеху); hangos \nevetésben tör ki — рассыпаться/рассыпаться в звонком смехе; прыснуть со смеху; elfojtja \nevetését — подавить в себе смех; nem tudta visszatartani a \nevetést — он не мог удержаться от смеха; dől v. majd megpukkad a \nevetéstől — смейться до упаду; gurul a \nevetéstől — валиться со смеху; закатиться смехом; покатиться со смеху; хохотать до упаду; amíg mesélt, gurultunk a \nevetéstől — своими рассказами он уморил нас со смеху; az ember gurul a \nevetéstől, ha vele beszél — с ним прямо умора; majd megfúlok a \nevetéstől — смех душит меня; majd meghal a \nevetéstől — помирать со смехуdiszkrét/visszafojtott \nevetés — сдержанный смех;
-
14 פארגיין זיך
fargeyn zikh || fargéyn zix [iz fargángen zix]закатиться (смехом), залиться (слезами) -
15 gurul
[\gurul-t, \guruljon, \gurulna] 1. (bizonyos irányba) катиться; (ide-oda) кататься; (ide) прикатываться/прикатиться; (oda) подкатываться/ подкатиться;a labda a lábához \gurul.t — мяч прикатился к ногам; a labda a kerítésig \gurult — мяч докатился до забора; túl messze \gurult a labda — слишком далеко прокатился мяч; a pénzdarab az asztal alá \gurult — монета закатилась под стол;a gerenda a lábára \gurult — бревно накатилось на ногу;
2. гер рулить;a repülőgép a starthoz \gurul — самолёт рулит к старту;
3.\gurul a nevetéstől — кататься v. покатиться v. валиться со смеху; закатиться смехом; хохотать до упадуszól.
dühbe/ méregbe \gurul — приходить/прийти в бешенство/ ярость; впадать в бешенство; выйти из себя; рассердиться, разгневаться; -
16 ჩაბჟირება
зайтись-ребёнок закатиться-смехом покатиться-со-смехуქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > ჩაბჟირება
-
17 Чабжиреба
зайтись-ребёнок закатиться-смехом покатиться-со-смехуქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > Чабжиреба
-
18 закатываться
закатиться за что, под что1) закочуватися, закотитися, (о мн.) позакочуватися за що, під що. [Копійка закотилася під піч. Очі йому аж під лоба закотилися];2) (о солнце, луне) заходити, зайти, закотитися, спочивати, спочити, лягати, лягти, западати, запасти. [Сонечко вже мало спочивати. Підходять до яру, тут їм спочило як- раз сонце]. -ется его звезда (слава) - його слава падає;3) (смехом) розлягатися, розлягтися, заливатися, залитися, розтинатися, розітнутися сміхом, реготом; заходитися, зайтися зо сміху. [Він аж зайшовся зо сміху].* * *I несов.; сов. - закат`аться1) загорта́тися, загорну́тися, -го́рнеться2) засу́куватися, засука́тися, -сука́ється и -су́читься, зака́чуватися, -чується, закача́тися, зако́чуватися, закоти́тися, -ко́титься; згорта́тися, згорну́тися3) уко́чуватися, -чується, укоти́тися (уко́титься); уторо́вуватися, -ро́вується, уторува́тися, -ру́ється4) несов. запрото́рюватися5) сов. стоми́тися (-млю́ся, -мишся) від ката́ння, утоми́тися від ката́ння6) сов. поча́ти кача́тисяII несов.; сов. - закат`аться1) зако́чуватися, закоти́тися, -кочу́ся, -ко́тишся и мног. позако́чуватися2) ( о светилах) захо́дити, -дить, зайти́, -йде́, зако́чуватися, закоти́тися; запада́ти, запа́сти, -паде3) (перен.: приходить к концу, угасать) згаса́ти, зга́снути4) см. закатывать II 2)5) (смехом, кашлем) захо́дитися, -джуся, -дишся, зайти́ся, -йду́ся, -йде́шся6) страд. несов. зако́чуватися; уко́чуватися; улашто́вуватисясе́рдце \закатываться вается (\закатываться ти́лось) — се́рце захо́диться (зайшло́ся)
-
19 закатываться
I страд. от закатывать I II несовер. - закатываться;
совер. - закатиться возвр.
1) roll (under, behind, into)
2) set, go down (о солнце и т.п.) ;
end, wane, decline перен.
3) разг. (отправляться куда-л.) go off (to), head (for) ∙ закатываться смехом закатываться плачемБольшой англо-русский и русско-английский словарь > закатываться
-
20 закатываться
1. страд. к закатывать I 2. закатиться1. ( о небесных светилах) set*; (перен.) wane; decline2. (под вн.; о мяче и т. п.) roll (under); (за вн.) roll (behind)3. разг. (отправляться куда-л.) go* off (to), head (for)♢
закатываться смехом — go* (off) into fits of laughterзакатываться плачем ( о ребёнке) — go* into a fit of weeping
- 1
- 2
См. также в других словарях:
закатиться смехом — засмеяться, загоготать, зареготать, залиться смехом, разразиться смехом, зайтись от смеха, покатиться со смеху, заржать, захохотать, расхохотаться, рассмеяться Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
ЗАКАТИТЬСЯ — ЗАКАТИТЬСЯ, закачусь, закатишься, совер. (к закатываться). 1. Катясь, попасть за что нибудь, скрыться куда нибудь. Мяч закатился за диван. Монета закатилась под стол. 2. Зайти, опуститься за горизонт (о небесных светилах). Солнце закатилось.… … Толковый словарь Ушакова
ЗАКАТИТЬСЯ — ЗАКАТИТЬСЯ, ачусь, атишься; совер. 1. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). Катясь, попасть куда н. Мяч закатился в угол. 2. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). О небесном светиле: опуститься за горизонт. Солнце закатилось. Звезда чья н. закатилась… … Толковый словарь Ожегова
закатиться — качусь, катишься; св. 1. Катясь, попасть куда л. Мяч закатился под кровать. Шайба закатилась в ворота. Монета закатилась за холодильник. 2. Скрыться за горизонтом, зайти (о небесных светилах). Солнце закатилось. 3. Прийти к концу, кончиться.… … Энциклопедический словарь
закатиться — качу/сь, ка/тишься; св. см. тж. закатываться 1) Катясь, попасть куда л. Мяч закатился под кровать. Шайба закатилась в ворота. Монета закатилась за холодильник. 2) Скрыться за горизонтом, зайти (о небесных светилах) … Словарь многих выражений
залиться смехом — захохотать, загоготать, закатиться смехом, покатиться со смеху, зареготать, зайтись от смеха, засмеяться, заржать, рассмеяться, расхохотаться, разразиться смехом Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
разразиться смехом — зареготать, залиться смехом, зайтись от смеха, закатиться смехом, засмеяться, загоготать, покатиться со смеху, заржать, захохотать, рассмеяться, расхохотаться Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
заливаться смехом — ▲ смеяться ↑ (в) высокой степени закатиться смехом. покатиться со смеху. заливаться. закатываться. покатываться. хвататься [держаться] за животы [животики]. надрывать [надорвать] животики [животы. кишки]. валяться [кататься. покатываться] со… … Идеографический словарь русского языка
засмеяться — в бороду, захохотать, прыснуть со смеха, загоготать, хохотнуть, хихикнуть, ухмыльнуться, усмехнуться, расхохотаться, рассмеяться, заржать, фыркнуть, прыснуть, засмеяться в усы, зайтись от смеха, засмеяться в кулак, зареготать, покатиться со смеху … Словарь синонимов
захохотать — рассмеяться, заржать, зайтись от смеха, разразиться смехом, залиться смехом, покатиться со смеху, закатиться смехом, зареготать, засмеяться, загоготать, прыснуть, расхохотаться Словарь русских синонимов. захохотать см. засмеяться Словарь синон … Словарь синонимов
загоготать — захохотать, расхохотаться, заржать, закричать, зайтись от смеха, закатиться смехом, разразиться смехом, залиться смехом, зареготать, засмеяться, покатиться со смеху, рассмеяться Словарь русских синонимов. загоготать см. засмеяться Словарь сино … Словарь синонимов